Очень внимательно изучите порядок заполнения Анкеты InterExchange и заполняйте её в точном соответствии с этой инструкцией. Если вам что-либо не понятно, обратитесь к вашему представителю Центра Международного Обмена. Заполненная Анкета вместе с остальными требуемыми документами должна быть сдана в ЦМО не позднее, чем через 7 дней после оплаты первого взноса! Заполняйте Анкету только:

  • шариковой ручкой с черной пастой;
  • на английском языке;
  • печатными буквами.

1. В первой строке указывается в точном соответствии с загранпаспортом: Last name — фамилия, First name — имя, Middle name — отчество (пишется полностью). Если на момент заполнения анкеты у вас нет загранпаспорта, оставьте эти поля пустыми и заполните у нас в офисе.

2. Present Street Address — указывается ваш контактный адрес в настоящий момент (необязательно по прописке). Сначала пишете название улицы, затем номер дома и через тире номер квартиры (например, Chernyshevskogo, 19 — 235). Telephone number — номер контактного телефона, включая код города/оператора и код страны. Здесь нужно указать номер мобильного телефона. Например, +7 (922) 200-6202. Если мобильного у вас нет, тогда укажите номер домашнего телефона.

3. City — здесь указывается город, где сейчас проживает участник. Например, Ekaterinburg. Postal code — пишется почтовый индекс места жительства; например — 624050.

4. Country — указывается страна места жительства участника. Очевидно, это Russia. Valid until — пишется дата (месяц, год) до которой участник намерен проживать по указанному выше адресу. Если это постоянный адрес участника (адрес по прописке), то здесь пишется слово Permanent.

5. Permanent street address — точно в таком же формате указывается адрес постоянного места жительства участника (адрес по прописке). Если адрес совпадает с указанным выше, нужно просто повторить его снова. Telephone number — здесь нужно указать номер домашнего телефона, по которому с вами можно связаться. Например, +7 (343) 332-1902. Если выше вы уже указали эти же данные, тогда просто повторяете их ещё раз.

6. City — город постоянного места жительства участника. Postal code — почтовый индекс постоянного места жительства.

7. Country — страна постоянного места жительства. И Valid until — указываете Permanent.

8. City of birth – название города, в котором родился участник. Оно указано в вашем заграничном паспорте. Если в загранпаспорте не написан город, а указана лишь область рождения (например, Тюменская обл.), то участник должен написать в этом пункте также Tyumen region. Если участник родился за пределами современной России (например, на Украине), то в паспорте пишется Украинская ССР. В этом случае вам требуется написать название города вашего рождения, например Dnepropetrovsk.
Country of birth — название страны рождения участника. Например, Russia. Если вы родились в одной из бывших союзных республик, вам требуется указать это; например, Ukraine. Никаких СССР! Все страны указываются по современному территориальному делению!
E-mail address — указывается один адрес персональной электронной почты участника. ВАЖНО! E-mail следует указывать тот же, который ранее вы указывали в нашей заявке на участие в программе.

9. Country of Perm. Residency — название страны, в которой участник живет легально в данный момент времени. Например, Russia. Country Issuing Passport — название страны, которая выдала участнику загранпаспорт; например, Russia. Country of Citizenship — название страны, гражданином которой является участник; например, Russia.

10. Male, Female — поставьте галочку в соответствующем квадрате. Male — мужской пол, Female — женский. Single, Married — здесь отметьте соответствующй вам статус. Single — не женат / не замужем. Married — если состоите в браке. Имеются ввиду только официально зарегистрированные браки.
Date of Birth — дата рождения участника. Она должна быть написана в Американском варианте, то есть сначала пишется месяц (прописью), затем – день, и в конце полностью год рождения четырьмя цифрами. Например, если вы родились 23 Мая 1988 года, вы должны написать:   May   23   1988.

11. Work experience — участник заполняет этот раздел в соответствии со своим опытом работы. Очень важный раздел. Если вы еще не работали на «серьезной» работе, укажите, по крайней мере, опыт работы (отработки или летней практики) в вашем ВУЗе, школе. Или хотя бы на грядках огорода. 🙂 Необходимо указать минимум 1 место работы. Максимум — 3 последних места.
TYPE OF WORK/TITLE — здесь указывается должность, которую вы занимали. Например: housekeeper, bus person, waitress, assistant manager, cleaner and etc.
DUTIES — участник перечисляет обязанности на этой должности. Например: cleaned rooms, cleaned tables, served customers, received phone calls, etc.
NAME OF ESTABLISHMENT — название и тип компании, в которой участник работал. Например, «Plakuchaya Iva» Cafe.
DATES — период (месяц/год — месяц/год), в течение которого участник работал в этой компании.

12. Business name — название компании в США, от которой участник получил приглашение на работу, Job Offer. Contact person — имя и фамилия менеджера этой компании, с которым участник договаривался по поводу работы. Telephone number — телефонный номер этого менеджера. Если вы ещё не получили Job offer, то эти три квадрата оставляете пустыми.

13. When did you begin researching jobs for the summer? — здесь нужно указать когда вы начали искать работу (например, November 2007). What companies have you applied to? — к каким работодателям участник обращался еще, помимо того работодателя, у которого участник собирается работать. Можно перечислить 2-3 компании, если таковые имеются. Если нет — просто поставить прочерк.

14. Have you received job offers from any companies? — здесь требуется перечислить других работодателей, от которых участник получил приглашение на работу, кроме компании, куда вы планируете поехать. Если вы более не получали контракты ни от каких работодателей, то пишете NO. How have you researched finding a job or company (internet, friends, etc.)? — участник указывает способы, с помощью которых он искал работу (интернет, обычная почта, звонки по телефону, через друзей и т.д.).

15. What types of jobs are you looking for? — должно быть написано какой тип работы интересен участнику.
ОЧЕНЬ ВАЖНО! Здесь требуется указать минимум 2 (два) типа работ из следующих четырёх: housekeeper, fast-food server, amusement park worker, lifeguard. Если вы готовы работать в любой сфере, тогда пишете ANY JOBS. Если вам хотелось бы работать ещё и в сфере, которой нет среди перечисленных (например, moving), тогда всё-равно указываете хотя бы две из перечисленных и дополнительно пишете mover. О типах работ в США можно узнать здесь.
What locations are you looking for? — здесь требуется указать часть США, где участник хотел бы работать; например, Central part. И затем можно уточнить в каких именно штатах (перечислить три-четыре, расположенных на этой территории). Если, например, для вас нет разницы куда ехать, напишите ANY LOCATION.

16. University presently attending — нужно написать полное название вашего ВУЗа (пишите чётко и старайтесь уместиться в отведённом квадрате, это трудно, но возможно). Are you a full-time student? — конечно, отметьте YES.

17. Date of initial enrollment — пишете дату поступления в ВУЗ (месяц, год). Estimated date of graduation — указываете предполагаемую дату окончания ВУЗа (месяц, год).

18. Do you have family in the US, if so where? — если у вас есть родственники в США, то это нужно отметить и указать, где они живут (город и штат). Имеются ввиду только ближайшие родственники: отец/мать, братья/сёстры, муж/жена, сын/дочь.

19. Have you been to the U.S.? — ответ должен быть YES или NO.

20. Have you been on J-1 visa? — ответ также YES или NO. Если вы отмечаете ДА, то здесь также требуется написать название программы, по которой вы уже получали визу J-1 (например, Work&Travel;, Camp, AuPair, FSA), и название спонсора этой программы (например, InterExchange, CIEE, Camp America, ICCP, CCUSA, Intrax, Government, CCI, CETUSA…).

21. US arrival date (mm/dd/yy) — дата прибытия в США (она же дата вылета из России). ОЧЕНЬ ВАЖНО! Дата пишется именно в таком формате, но месяц прибытия должен быть написан прописью. Например, вы планируете приехать в США 5 июня 2008 года, это будет выглядеть следующим образом: June / 05 / 2008. Подумайте трижды (!!!), прежде чем указывать эту дату — позже поменять её будет очень затруднительно, а после 1 марта 2008 года вообще невозможно. Указать её необходимо прямо сейчас, так как с учётом этой даты вам будет оформлена DS-2019, разрешающая работать в США.

22. Return Flight Date — здесь пишется дата, когда участник планирует выехать из США. Вы должны указать точную дату, например, Sept. / 24 / 2008. Эту дату вылета домой можно будет менять, находясь в США.
Internal Passport Number — нужно просто указать номер своего общегражданского (российского) паспорта. Если ваш паспорт на обмене, можно указать номер предыдущего паспорта.

23. Dean’s Office Phone Number — здесь требуется указать номер телефона вашего деканата или учебной части. Часто этот телефон указан на справке из деканата. Если нет, просто загляните в свой деканат и спросите их номер телефона. Требуется указать его в виде +7 (3452) 332-332.
Russian Student Card ID — указываете номер студенческого билета.

24. State of Health and Remarks — если участник здоров и не имеет никаких жалоб на свое здоровье, то нужно просто написать «I am in good health» или «No problems with health». Если участник имел или имеет какие-то проблемы со своим здоровьем, то он должен описать их. В список болезней должны быть включены аллергии, диеты, религиозные обязанности относительно пищи. Участник может использовать дополнительный лист бумаги, если требуется.

25. Emergency Contact Address (Must speak English)
В этой части анкеты указываются данные человека, который может разговаривать по английски и с которым можно будет связаться в случае необходимости (например, участник программы попал в больницу). Этот человек может быть родственником, другом/знакомым, одногруппником, соседом по комнате.
Name of Emergency Contact — указывается имя и фамилия этого человека. E-mail Address — адрес его электронной почты.
Emergency Contact’s Mailing Address — контактный адрес этого человека (улица, номер дома и номер квартиры).
City — город, где проживает этот человек. Postal Code — его почтовый индекс. Country — страна проживания.
Emergency Contact’s Telephone/Mobile Number — здесь указываете номер телефона этого человека (можно мобильный), включая код страны и код города/оператора. Очень мало места, старайтесь уместить и написать разборчиво. Emergency Contact’s Relationship to You — какое отношение этот человек имеет к вам (друг, брат, преподаватель и т.д.).

26. Parent Information
В этой части указывается информация о ваших родителях. Если у вас отсутствует один из родителей, то вместо его имени вам нужно вписать N/A.
Father’s Name and Occupation — пишется имя и фамилия отца и его занятие (например: рабочий, бизнесмен, врач, учитель). Mother’s Maiden Name — нужно указать имя и фамилию матери (желательно, девичью).
Telephone/Mobile Number — включая код страны и код города/оператора, указываете домашний или мобильный телефон ваших родителей. E-mail Address — здесь указываете адрес электронной почты одного из ваших родителей.
City — название города, где живут ваши родители. Country — название страны.

27. Release of Medical Records — здесь каждый участник должен указать дату и поставить свою подпись, подтверждающую, что в случае его госпитализации в США он не возражает против передачи всех медицинских записей и документов относительно его состояния в InterExchange.

Далее участник должен внимательно прочитать обо всех условия участия в программе Work & Travel USA — InterExchange Work & Travel USA Program Agreement.

28. Personal Declaration
Здесь участник должен подтвердить, что он понял и согласился с условиями программы и вся информация, которую он предоставил в анкете, является полной и правдивой.
Applicant’s Signature — здесь ставится подпись участника (как в загранпаспорте). Date — указывается дата заполнения Анкеты; например, December / 11 / 2007.
Print Name — печатными буквами пишется имя и фамилия участника.

Если участник не достиг возраста 21 года, то один из его родителей точно также должен подписать эту анкету.